Condiciones Generales de Contratación de Bewital petfood GmbH & Co. KG
Cláusula 1 Ámbito de aplicación
1. Las siguientes Condiciones Generales de Contratación – en lo sucesivo, „CGC” – serán de exclusiva aplicación a empresas, a personas jurídicas de derecho público o a patrimonios especiales de derecho público, en el sentido de los artículos 14 y 310, apartado 1 del Código Civil alemán.
2. Todos las entregas, prestaciones y ofertas de Bewital petfood GmbH & Co. KG (en lo sucesivo, „Bewital petfood“) se efectuarán exclusivamente en base a estas CGC. Otras condiciones de contratación que se opongan o diverjan se considerarán aplicables solo cuando hayan sido explícitamente aceptadas por Bewital petfood en casos particulares. La falta de oposición explícita, con aceptación y pago de las mercancías, no implicará ningún reconocimiento de las condiciones de contratación de la parte contratante.
3. Los acuerdos individuales adoptados con el comprador en casos particulares (incluyendo los acuerdos adicionales o complementarios y las modificaciones) tendrán siempre carácter preferente frente a estas CGC. Para el contenido de esta clase de acuerdos será determinante, salvo prueba en contrario, un contrato escrito o, en su caso, una confirmación escrita de Bewital petfood.
4. Las presentes CGC serán aplicables en su respectiva versión vigente, también a los futuros contratos.
5. Las modificaciones de estas condiciones serán notificadas mediante un texto dirigido a la parte contratante. Se entenderán aceptadas siempre que la parte contratante no se oponga por escrito en un plazo de cuatro semanas a partir del momento en el que pudo acceder a su conocimiento.
Cláusula 2. Conclusión del contrato
1. Las ofertas de Bewital petfood serán libres y no tendrán carácter vinculante salvo que, de forma explícita, sean señaladas como vinculantes, siempre con reserva de modificaciones técnicas y otras. El encargo de la mercancía por parte del comprador se entenderá como oferta vinculante. La aceptación podrá ser declarada mediante un texto al efecto (por ejemplo, una confirmación del pedido) o mediante la entrega de la mercancía al comprador. El contrato se entenderá perfeccionado con el contenido de la confirmación del pedido por parte de Bewital petfood, siempre que el receptor no se oponga a ello de forma inmediata. Para la eficacia de los complementos, las modificaciones y los acuerdos adicionales se requerirá la confirmación escrita por parte de Bewital petfood, siendo para ello suficiente el envío de un texto escrito.
2. La conclusión del contrato se efectuará bajo la reserva de que, en caso de falta del debido autosuministro, no se realizará la prestación o solo se realizará dentro de lo posible. En caso de imposibilidad de prestación motivada por una la falta de disponibilidad se informará al respecto a la parte contratante. La contraprestación se restituirá de inmediato.
3. Bewital petfood se reservará la propiedad o el derecho de propiedad intelectual de todos los documentos relativos a ofertas, reproducciones, dibujos, cálculos y demás documentos. Esto será también aplicable a aquellos documentos escritos calificados como „confidenciales“. Antes de la transmisión a terceros, de la propia utilización o de la utilización por terceros, la parte contratante necesitará el consentimiento explícito del titular del derecho.
Cláusula 3 Precios y condiciones de pago
1. Los precios regirán para el volumen de prestaciones y entregas mencionado en la confirmación del pedido. Las prestaciones adicionales o especiales serán calculadas por separado. Salvo que se acuerde otra cosa, los precios se entenderán en euros y franco fábrica. Los gastos de empaquetado y envío, el IVA legal, los aranceles aduaneros en exportaciones, así como las tasas y demás cargas públicas serán facturados y especificados por separado.
2. El importe facturado deberá satisfacerse por todo lo especificado a Bewital petfood, dentro de un plazo de treinta días sin ninguna deducción, salvo que por escrito se hubiera acordado otra cosa. Los cheques se entenderán pagados una vez realizado su cobro. En caso de demora en el pago, el precio de la compraventa devengará el correspondiente interés de demora legalmente vigente durante el periodo de demora. Bewital petfood se reservará las alegaciones por los daños que excedan de los propiamente ocasionados por la demora. No quedará afectado el derecho al interés por vencimiento comercial frente a los comerciantes (artículo 353 del Código de Comercio alemán).
3. La compensación con contraprestaciones de la parte contratante o las retenciones de pagos por tales contraprestaciones solo será permisible en la medida en que se haya constatado que las contraprestaciones son indiscutidas o legalmente firmes. No quedará afectado el derecho del comprador a retener una parte adecuada del precio de la compraventa que guarde proporción con el vicio. 4. Bewital petfood estará en todo momento facultada – incluso en el marco de una relación comercial ordinaria – para realizar una entrega, total o parcial, solo mediante un pago por adelantado. La correspondiente reserva será declarada, como muy tarde, con la confirmación del pedido
Cláusula 4 Plazo de entrega y demora en la entrega
1. El plazo de entrega será acordado individualmente o fijado por Bewital petfood en el momento de la aceptación del encargo.
2. Si Bewital petfood no pudiera cumplir con los plazos de entrega vinculantes por causas a ella no atribuibles (indisponibilidad de la prestación), informará inmediatamente al comprador y, al mismo tiempo, le comunicará el nuevo plazo de entrega previsible. Si la prestación tampoco estuviera disponible dentro del nuevo plazo de entrega, Bewital petfood estará facultada para rescindir, total o parcialmente, el contrato, en cuyo caso la contraprestación ya realizada por el comprador será de inmediato restituida por Bewital petfood. En este sentido, como caso de indisponibilidad de la prestación se entenderá especialmente la falta de autoabastecimento en tiempo oportuno por el proveedor de Bewital petfood cuando Bewital petfood haya concluido una congruente operación de cobertura, sin culpa atribuible a Bewital petfood ni su proveedor o cuando, en casos particulares, Bewital petfood, no esté obligada al aprovisionamiento.
3. La producción de una demora en la entrega de Bewital petfood se determinará según las disposiciones legales. Sin embargo, en cada caso será necesario un requerimiento por parte del comprador. Si Bewital petfood se demorara en la entrega, el comprador podrá reclamar una indemnización estimada a tanto alzado por el daño ocasionado por la demora. La cantidad a tanto alzado ascenderá al 0,5% del precio neto (valor de entrega) por cada semana completa de demora, con un máximo del 5% del valor de entrega de la mercancía recibida con retraso. Bewital petfood se reservará el derecho a exigir al comprador que este acredite que la mercancía no ha sufrido ningún daño o solo un daño sustancialmente más reducido que el de la anterior valoración a tanto alzado. La reclamación de indemnización se reducirá entonces en la medida que corresponda.
4. No quedarán afectados los derechos del comprador contemplados en la cláusula 7, punto 8 de estas CGC, especialmente en los casos de exclusión del deber de prestación (por ejemplo, por imposibilidad o inadmisibilidad de la prestación y/o la corrección del cumplimiento).
Cláusula 5. Entrega, traspaso de riesgos, recepción, demora en la aceptación
1. La entrega se efectuará en fábrica, también lugar de cumplimiento de la obligación de entrega y de una eventual corrección del cumplimiento. A instancia del comprador y a cargo de este la mercancía será enviada a otro lugar de destino (compra a enviar). Salvo que se acuerde otra cosa, Bewital petfood estará facultada para determinar por sí misma la forma del envío (en particular la empresa de transportes, la ruta de envío o el empaquetado). Estas regulaciones divergentes deberán ser acordadas por escrito.
2. El riesgo de la pérdida fortuita y del deterioro fortuito de la mercancía se traspasará al comprador, como muy tarde con su entrega a este. Sin embargo, en la compra por correo los riesgos por la pérdida o el deterioro fortuitos de la mercancía, así como el riesgo por demora le serán traspasados en el momento de la entrega de la mercancía al agente de transporte, al transportista o a cualquier otra persona o establecimiento encargado de la ejecución del envío. En caso de que se acordara una recepción, esta será determinante para el traspaso del riesgo. Por lo demás, serán analógicamente aplicables a la recepción acordada las disposiciones legales relativas al contrato de obra. La entrega y la recepción serán equiparables cuando el comprador demore la aceptación.
3. Si el comprador demorara la aceptación, omitiera actos de cooperación o se demorara la entrega de Bewital petfood por otras razones atribuibles al comprador, Bewital petfood estará facultada para reclamar una indemnización por los daños que con ello se ocasionaran, incluyendo costes adicionales (por ejemplo, costes de almacén).
Cláusula 6. Reserva de dominio
1. Hasta el completo pago de todos los créditos presentes y futuros de Bewital petfood derivados del contrato de compraventa y de una relación comercial ordinaria (créditos asegurados) Bewital petfood se reservará el dominio de las mercancías vendidas.
2. Las mercancías bajo reserva de dominio no podrán ser pignoradas ni transferidas a terceros como garantía antes del completo pago de los créditos asegurados. El comprador deberá informar inmediatamente por escrito a Bewital petfood cuando se haya solicitado la apertura de un procedimiento de insolvencia sobre su patrimonio o cuando se hayan producido accesos de terceros a las mercancías pertenecientes a Bewital petfood (por ejemplo, en embargos).
3. En caso de comportamiento del comprador contrario al contrato, especialmente en caso de no satisfacer el pago vencido del precio de la compraventa, Bewital petfood estará facultada para rescindir el contrato y/o reclamar la devolución de la mercancía en virtud de la reserva de dominio, según las disposiciones legales. La reclamación de devolución no incluirá una simultánea declaración de rescisión, puesto que Bewital petfood estará facultada para reclamar solo la mercancía y reservarse el derecho de rescisión. Si el comprador no satisficiera el pago del precio vencido, Bewital petfood solo podrá alegar estos derechos cuando, de forma infructuosa, hubiera previamente fijado un plazo para el pago al comprador o un plazo de esta clase fuera requerido por las disposiciones legales.
4. Hasta que tenga lugar una revocación, el comprador estará facultado para revender y/o seguir transformando las mercancías bajo reserva de dominio, según se indica bajo la letra (c), en la marcha ordinaria del negocio. En este caso serán de aplicación complementaria las disposiciones que siguen:
(a) La reserva de dominio se extenderá a los productos surgidos mediante transformación, mezcla o unión de las mercancías propias en su pleno valor, y se entenderá que Bewital petfood será el fabricante. Si en una transformación, mezcla o unión con mercancías de terceros Bewital petfood mantuviera su derecho de dominio, esta adquirirá una copropiedad en proporción al valor contable de las mercancías transformadas, mezcladas o unidas. Por lo demás, regirá para el producto surgido lo mismo que para la mercancía entregada bajo reserva de dominio.
(b) Los créditos contra terceros nacidos de la reventa de la mercancía o del producto serán cedidos como garantía, ya desde este momento, por el comprador en su totalidad o en el importe de la eventual parte de copropiedad, a Bewital petfood, de acuerdo con el apartado anterior. Los deberes del comprador mencionados en el punto 2 de esta cláusula serán igualmente aplicables en vista de los créditos cedidos.
(c) Para la amortización del crédito estará autorizado el comprador, junto con Bewital petfood. Bewital petfood no podrá amortizar el crédito mientras el comprador cumpla con sus compromisos de pago frente a Bewital petfood, no exista ningún vicio que menoscabe su capacidad de rendimiento y Bewital petfood no alegue la reserva de dominio mediante el ejercicio de un derecho conforme al punto 3 de esta cláusula. Si, no obstante, se diera alguno de estos casos, Bewital petfood podrá reclamar que el comprador le informe sobre los créditos cedidos y sus deudores, que entregue la correspondiente documentación y que notifique la cesión a los deudores (terceros). En estos casos Bewital petfood estará, además, facultada para revocar la autorización del comprador en una posterior enajenación y transformación de las mercancías bajo reserva de dominio.
(d) Si los créditos de Bewital petfood excedieran del valor realizable de las garantías en más del 10%, Bewital petfood liberará garantías según su elección y a petición del comprador.
Cláusula 7. Garantía
1. Respecto a los derechos del comprador, en los casos de vicios materiales y jurídicos, serán aplicables las disposiciones legales, siempre que en lo que más adelante sigue no se disponga otra cosa. En ningún caso quedarán afectadas las disposiciones legales especiales para la entrega final a un consumidor de las mercancías no transformadas, aunque este, a su vez, las haya transformado (regreso del proveedor, conforme al artículo 478 del Código Civil alemán). Quedarán excluidos los derechos derivados del regreso del proveedor cuando la mercancía deficiente haya sido transformada por el comprador o por otro empresario.
2. La responsabilidad de Bewital petfood por vicios se fundamentará, ante todo, en el acuerdo adoptado sobre la cualidad de la mercancía. Se entenderá que son acuerdos sobre la cualidad de la mercancía todas las descripciones del producto e indicaciones del fabricante que sean objeto de los distintos contratos o las propias de Bewital petfood (especialmente en los catálogos o en las propias páginas web de Internet) publicadas en el momento de la conclusión del contrato.
3. Si no se hubiera acordado la cualidad, deberá valorarse según las disposiciones legales si existe o no un vicio (artículo 434, apartado 1, frases 2 y 3 del Código Civil alemán). Sin embargo, por las manifestaciones públicas del fabricante o de otro tercero (por ejemplo, en expresiones publicitarias) sobre las que el comprador no nos hubiera advertido que serían decisivas en la elección de su compra, Bewital petfood no asumirá ninguna responsabilidad.
4. Bewital petfood no responderá, en principio, por los vicios que el comprador ya conocía a la conclusión del contrato o que, con negligencia grave, ignoraba (artículo 442 del Código Civil alemán). Además, los derechos de reclamación del comprador por vicios presuponen este que debe cumplir con sus deberes legales de examen y reclamación (artículos 377 y 381 del Código de Comercio alemán). Si para la posterior transformación existieran determinadas mercancías, deberá efectuarse, en cada caso y de forma inmediata, un examen previo a la transformación. Si en el momento de la entrega, en el examen o en cualquier momento posterior apareciera un vicio, este deberá denunciarse inmediatamente por escrito a Bewital petfood. En todos los casos los vicios evidentes deberán denunciarse a Bewital petfood inmediatamente después de la entrega y los vicios no reconocibles en el examen inmediatamente después de su descubrimiento, en ambos supuestos por escrito. Si el comprador omitiera el ordinario examen y/o la denuncia de los vicios, quedará excluida la responsabilidad de Bewital petfoods por el vicio no denunciado debidamente o no denunciado en tiempo oportuno, conforme a las disposiciones legales.
5. Si la cosa entregada fuera defectuosa, Bewital petfood podrá elegir si efectúa la corrección del cumplimiento mediante la subsanación del vicio (reparación) o mediante el suministro de una cosa no defectuosa (entrega supletoria). No quedará afectado el derecho de Bewital petfoods a rehusar la corrección del cumplimiento bajo los presupuestos legales.
6. Bewital petfood estará facultada para condicionar la debida corrección del cumplimiento a que el comprador satisfaga el precio de la compreventa vencido. El comprador estará, no obstante, facultado para retener una parte razonable del precio de la compraventa proporcionada al vicio.
7. Para la debida corrección del cumplimiento el comprador deberá conceder a Bewital petfood el tiempo y la oportunidad requeridos, especialmente entregando la mercancía cuestionada a los fines de su examen. En caso de entrega supletoria el comprador deberá devolver a Bewital petfood la cosa defectuosa, de acuerdo con las disposiciones legales. La corrección del cumplimiento no comprenderá el desmontaje de la cosa defectuosa ni el nuevo montaje cuando Bewital petfood no esté inicialmente obligada al montaje.
8. Los costes necesarios a los fines del examen y la corrección del cumplimiento, especialmente los costes de transporte, carretera, mano de obra y material, así como, en su caso, los de desmontaje y montaje ´serán soportados o restituidos por Bewital petfood de acuerdo con las disposiciones legales cuando el vicio efectivamente exista. En otro caso, Bewital petfood podrá reclamar al comprador la restitución de los costes ocasionados por la reclamación injustificada de subsanación de los vicios (especialmente los costes de examen y transporte), salvo que la falta de vicios no fuera reconocible para el comprador.
9. En casos urgentes, por ejemplo, en caso de riesgo de la seguridad operativa o de la defensa frente a daños desproporcionados, el comprador tendrá derecho a subsanar el vicio por sí mismo y a reclamar a Bewital petfood la restitución de los costes objetivamente necesarios. De tal autoejecución deberá informarse inmediatamente a Bewital petfood, incluso previamente si fuera posible. No existirá el derecho de autoejecución cuando Bewital petfood estuviera facultada para rehusar la correspondiente corrección del cumplimiento de acuerdo con las disposiciones legales.
10. Si fallara la corrección del cumplimiento o transcurriera infructuosamente un plazo adecuado para la corrección del cumplimiento a fijar por el comprador o este plazo fuera innecesario según las disposiciones legales, el comprador podrá rescindir el contrato de compraventa o reducir el precio de la compraventa. No obstante, en caso de vicio insignificante no existirá ningún derecho de rescisión.
11. Los derechos del comprador a una indemnización por daños o a una restitución por gastos inútiles solo existirán en los vicios según la cláusula 8 y quedarán excluidos en los demás casos.
Cláusula 8. Otras responsabilidades
1. Salvo que, de estas CGC, incluyendo las disposiciones que más adelante siguen, resulte otra cosa, Bewital petfood responderá por las infracciones de sus deberes contractuales y extracontractuales, de acuerdo con las disposiciones legales.
2. Bewital petfood responderá por daños y perjuicios – sea cual sea su causa legal – en el marco de la responsabilidad por culpa en los casos en que medie dolo o negligencia grave. En caso de negligencia leve Bewital petfood responderá, con reserva de las limitaciones de responsabilidad legales (por ejemplo, el cuidado de los asuntos propios o la infracción de un deber insignificante), solo:
a) por daños que deriven de la lesión a la vida, la integridad corporal o la salud, obstante, en este caso la responsabilidad de Bewital petfoods se limitará a la indemnización por los daños previsibles y que normalmente se producen.
b) por daños que deriven de la infracción de un deber contractual esencial (obligación cuyo cumplimiento posibilita la ordinaria ejecución del contrato y en cuyo cumplimiento la parte contratante confía y puede confiar regularmente). No obstante, en este caso la responsabilidad de Bewital petfoods se limitará a la indemnización por los daños previsibles y que normalmente se producen.
3. Las limitaciones de responsabilidad que figuran en el punto 2 de esta cláusula serán también aplicables a las infracciones de deberes por o en beneficio de personas cuya culpabilidad Bewital petfood deba atribuirles. Estas limitaciones no serán aplicables cuando Bewital petfood haya silenciado maliciosamente un vicio o asumido una garantía sobre la cualidad de la mercancía ni a los derechos del comprador según la Ley alemana sobre la responsabilidad por el producto [Produkthaftungsgesetz].
4. Por la infracción de un deber que no consista en un vicio, el comprador podrá desistir o rescindir el contrato solo cuando la infracción sea atribuible a Bewital petfood. El libre derecho de rescisión del comprador estará excluido. Por lo demás, serán aplicables los presupuestos legales con sus efectos jurídicos.
Cláusula 9. Prescripción
1. Divergiendo de lo dispuesto en el artículo 438, apartado 1, número 3 del Código Civil alemán, el plazo general de prescripción para las reclamaciones por vicios materiales y jurídicos será de un año a partir de la entrega. Si fuera acordada una recepción, el plazo de prescripción comenzará con la recepción.
2. El anterior plazo de prescripción del derecho de compraventa regirá también para las reclamaciones de indemnización contractuales y extracontractuales del comprador basadas en un vicio de la mercancía, salvo que la aplicación del plazo general de prescripción legal (artículos 195 y 199 del Código Civil alemán) conlleve, en casos concretos, un plazo de prescripción más breve. No obstante, los derechos de indemnización del comprador según la cláusula 8, punto 2, frase 1 y frase 2(a) y según la Ley alemana sobre responsabilidad por el producto prescribirán exclusivamente según los plazos de prescripción legales.
Cláusula10. Elección del Derecho aplicable. Fuero competente
1. A estas CGC y a las relaciones contractuales entre Bewital Petfood y el comprador les será aplicable el ordenamiento jurídico de la República Federal de Alemania, con exclusión del derecho internacional privado, en particular de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.
2. Si el comprador fuera comerciante en el sentido del Código de Comercio alemán, persona jurídica de derecho público o patrimonio especial de derecho público, los tribunales de Südlohn-Oeding tendrán la consideración de fuero competente exclusivo, también internacional, para todos los litigios que, directa o indirectamente deriven de la relación contractual con Bewital petfood. Lo mismo será analógicamente aplicable cuando el comprador sea una empresa en el sentido del artículo 14 del Código Civil alemán. Sin embargo, Bewital petfood estará también facultada para interponer demandas en el lugar de cumplimiento de la obligación de entrega, conforme a estas CGC, o en el fuero competente general del comprador. No quedarán afectadas las disposiciones legales de rango preferente, en especial las referidas a competencias exclusivas.
Actualizado en octubre de 2020